Sunday, December 7, 2014

TERUCI


*Entrada del ameblo oficial de An Cafe escrita por Teruki*

 2014-11-21 01:04:10

Buenos días! Soy Teruki (*^ω^*). Aquí en México son las 10 de la mañana. Después de dejar Japón la noche del día 19 y hacer escala en Canadá, finalmente hemos llegado hasta aquí.

La última vez que estuvimos en México tuvimos un día libre y fuimos a ver las pirámides, que están en la Lista de Patrimonio Mundial. También bebimos mucha cerveza deliciosa y comimos nopales en filete. Como sea, esta vez es un poco diferente: llegamos el 19, el 20 tenemos entrevistas, el meet & greet y el concierto, y el 21 regresamos a casa muy temprano en la mañana. A pesar de nuestra apretadísima agenda, estaba determinado a pasar un tiempo maravilloso junto a los cafekko de México. Este concierto tendrá lugar justo a la mitad entre el concierto de Akasaka en Septiembre y el concierto venidero del ZEPP en Enero. Este concierto será muy educativo para mí, ya que me dará la oportunidad de mejorar mi manera de tocar una vez más antes de la importante presentación en el ZEPP. Le voy a dar a los cafekko de México el mejor día de sus vidas dando todo de mí.

Me siento un poco incómodo por compartir habitación con Takuya, pues él ha pescado un resfriado y hace ruidos extraños mientras duerme.Cuando hicimos check-in en el hotel, estaba tan nervioso que accidentalmente he deletreado mi nombre como TERUCI」 (*・ω・*) (Risas).

Hasta luego. Voy a maquillarme. 





~~~~~~~~~~
Traducción al inglés: Ashley van Gool.
Traducción al español: Jury Nagata.


*Very special thanks to Ashley van Gool (Netherlands) for the translation of this entry from japanese to english* m(_ _)m

0 comments: